startpagina
onze praktijk
actueel
wie zijn wij?
fysiotherapie
vergoedingen
tarieven
specialisaties
sportfysiotherapie
cranio sacraal
blockpoint relock
zenuw mobilisatie
manuele therapie
bewegingsketentherapie®
fitness
medische fitness
bedrijfsfysiotherapie
fitheidstesten
sportrevalidatie
sportspecifieke      training en testen
spreekuur diëtist
braces
D.F.C. materialen
uw huisarts
publicaties
agenda
gezonde humor
contact
links
Gezonde humor!

De gezondheid van de mens is een ernstige zaak, 
toch hoor of zie je in onze praktijk soms zaken die een glimlach op je gezicht toveren...
Een selectie uit deze humoristische gesprekken en situaties met collega's of patiënten hebben we voor u verzameld: 

AFSTANDSBEDIENING

De jongeren onder ons kunnen zich het bijna niet meer voorstellen, maar vroeger had je geen afstandsbediening bij de televisie. Dit was ook niet nodig want er waren maar twee of drie zenders. Met een knop op de televisie veranderde je de zender. Toen ik halverwege de jaren ‘80 in Duitsland begon te werken moest ik een keer op huisbezoek bij een oude dame van 96 jaar. 
Toen ik kwam stond de televisie aan. De mevrouw vertelde dat ze net van haar kinderen een nieuwe TV had gekregen, met afstandsbediening. Ze wilde mij wel even uitleggen hoe dat werkte. Zeer moeizaam kwam ze uit de stoel om de afstandsbediening te pakken welke op de TV lag. 
Moeizaam strompelde ze terug naar de stoel, ging zitten, richtte afstandsbediening op de TV en liet de TV van ARD naar ZDF overspringen. Fantastisch zei ik; dat zo iets mogelijk is. Weer kwam ze moeizaam overeind om de afstandsbediening weer op de TV te leggen. Ik vroeg haar waarom ze iedere keer de afstandsbediening op de TV legde en niet gewoon naast haar stoel, dat is toch veel gemakkelijker. Waarop zij antwoordde; “op deze manier kan ik nooit de afstandsbediening kwijtraken.....”. Hoezo het gemak van een afstandsbediening.

ABONNEMENTSGELD

Jarenlang hebben wij een patiënt in behandeling gehad met een CVA. Deze patiënt werd een keer per week door ons behandeld. Omdat de man niet meer mocht autorijden moest zijn vrouw iedere week mee. Zij ging iedere week onder het genot van een kop koffie in de wachtkamer zitten. Toen de patiënt een aantal jaren geleden overleed was het uiteraard gebeurd met de behandelingen.

Een tijdje later kwam zijn vrouw in behandeling. Het gesprek ging op een gegeven moment over haar man. De behandeling was wel abrupt beëindigd. De vrouw vertelde toen letterlijk: “Weet je wat ik nu zo jammer vind? Het scheelde mij een abonnement op de Libelle en de Margriet doordat ik iedere week bij jullie kwam.”

SPORTIEVE PATIËNTEN

Een mannelijke patiënt wordt voor zijn rug behandeld. De behandeling verloopt voorspoedig en bij de afsluitende behandeling worden er nog een aantal tips en leefregels meegegeven. O.a. wordt gevraagd of de patiënt ook sportief is. Het zou goed voor hem zijn om iedere dag, bijv met zijn vrouw een eind te gaan wandelen. De man begint te lachten als er wordt gesproken over zijn sportiviteit en die van zijn vrouw. Hij zegt: het sportieve hoogtepunt van mijn vrouw is haar maandelijkse eisprong.”

ERFELIJK BEPAALD

Wij fysiotherapeuten zijn vaak vakidioten. Wanneer wij behandelen zien wij vaak allerlei ‘onregelmatigheden’ bij de patiënt. Dit worden anomalieën genoemd. Dit zijn kleine afwijkingen binnen de grens van wat anatomisch aanvaard is. Toen ik bij een patiënt zo’n anomalie vond reageerde deze heel nuchter: “Dan ben ik een duidelijk product van erfelijk geknutsel.”

FRIEZISMEN

Het Fries beschikt niet over woorden als schitterend, prachtig e.d. om uitdrukking te geven aan het feit dat de patiënt beter wordt. Een veel gehoorde uitdrukking is dan ook als je vraagt aan de patiënt hoe het gaat. “Het wordt niet minder”, of “Ik mag niet klagen”, of “Ik heb mij wel eens slechter gevoeld.” 
Ook de cryptische omschrijving, “Het is beter als toen ik mij slechter voelde” wordt regelmatig gebruikt.
Een patiënt vertelde spontaan: “De vorige keer dat je deze rekbeweging uitvoerde had ik er veel last van, maar ik begin er al aan te wennen.” (Dit is een variant op de opmerking, het wordt beter).

VERSPREKINGEN

Heel interessant zijn altijd de woordversprekingen van de patiënt.

- een lijmvliesbeursontsteking (een slijmbeursontsteking)

- er is successie op het lichaam uitgevoerd

- monumentenzorg (de schoonheidsspecialiste)

- ik ben op een omscholingscursus geweest (i.p.v. een bijscholingscursus)

PRETTIGE FEESTDAGEN

Wij Friezen zijn een aimabel volkje, en zijn nooit te beroerd om elkaar het beste te wensen.

We wensen elkaar een vrolijk Kerstfeest en een gelukkig Nieuwjaar. Ook tijdens de Paasdagen hopen wij dat ze vrolijk mogen worden. Macaber werd het echter de dag voor Hemelvaartsdag, toen een patiënt ons al dan niet bewust het volgende toewenste:

“IK WENS JULLIE EEN GOEDE HEMELVAART TOE.”


VERSLETEN GELOOF

De meeste ziektebeelden binnen ons vakgebied hebben een Latijnse benaming. Een aantal ziektebeelden is echter zo bekend dat wij er in het Nederlandse spraakgebruik een eigen naam aan hebben gegeven.

Zo kreeg ik een patiënt in behandeling met een ‘versleten’ knie. Uiteraard wilde hij wel graag weten wat dit precies was en hoe het zover had kunnen komen. Ik heb toen uitgelegd dat er eigenlijk niets versleten is, maar dat de Latijnse benaming Arthrosis Deformans is. Arthrose betekent; aandoening van een gewricht wat deformeert.

Normaal gesproken zou het bot en kraakbeen zich moeten formeren, maar hier gebeurt dus precies het tegenovergestelde. Oorzaak van het probleem is een verslechterde doorbloeding van de kleinste bloedvaatjes in het gewricht waardoor de aanvoer van voedingsstoffen en de afvoer van afvalstoffen niet meer optimaal verloopt.

Arthrose in een beginstadium zou misschien nog weer wat kunnen verbeteren. Net zoals je een deformatie van het bot en kraakbeen hebt, zou je dus ook nog een lichte reformatie kunnen krijgen. Als goed degelijk Hervormd opgevoede patiënt keek hij mij bedenkelijk aan en antwoordde: “Als die reformatie dus lukt krijg ik een GEREFORMEERDE KNIE”.

Gelukkig is per 1 mei 2004 de fusie tussen de beide Kerken een feit geworden. 

NIEUW MEDICIJN.

Tijdens het intake gesprek van de fysiotherapeut met de patiënt vertelt de patiënt dat hij ook last heeft van de bloedcirculatie in zijn benen. Maar gelukkig kon de huisarts hem een nieuw medicijn geven, nl. BLOEDVATVERWIJDERAARS.

SPIRITUEEL.

Sommige patiënten zijn uitermate goed op de hoogte van het menselijk lichaam en de benaming van de verschillende botstukken. Zo wist een patiënt ons te vertellen dat hij behoorlijk last had van zijn hemelbeen (in de vakliteratuur is dit meer bekend als heiligenbeen).

VERKEERD GEPARKEERD.

Wanneer je als patiënt voor de eerste keer naar een therapeut moet, wil je vooral niet te laat komen, vooral als je helemaal naar de andere kant van het dorp moet. Betreffende patiënt had om half drie een afspraak bij ons, en vertrok dan ook om 13.45 uur om vooral niet te laat te komen.

Aangekomen bij de praktijk, ruimschoots op tijd, vond hij het wel wat rustig, maar een blik om de hoek van de deur leerde hem dat er enige fitness apparatuur stond, en dus ging hij maar ergens in de gang op een stoel zitten. Na drie kwartier gewacht te hebben, zonder ook maar ooit een mens in het gebouw gezien te hebben vond hij het toch wel wat vreemd. Omdat er echt niemand in huis was ging hij maar eens de straat op om een achteloze voorbijganger te vragen hoe het toch zat bij de fysiotherapeut.

Deze kon hem snel uit de droom helpen; hij zat namelijk in het verkeerde pand. De fysiotherapiepraktijk van ons is precies een straat verderop. De patiënt had dus drie kwartier bij een wildvreemde in huis gezeten. Een uur te laat kwam hij toch nog in onze praktijk aan. Gelukkig had zijn therapeut net een half uur vrij, zodat de patiënt toch nog direct kon worden behandeld.

MACABER.

Een oudere mevrouw komt geheel ontdaan in onze praktijk voor een behandeling. Ze vertelt dat zij helemaal overstuur is, omdat een jongedame van 23 jaar bij haar in de straat zelfmoord heeft gepleegd. Dit is natuurlijk vreselijk erg, en de patiënte kan er dan ook niet over uit hoe dit toch kan gebeuren. Ze zegt letterlijk: "Zelfmoord plegen, dat is wel het laatste wat ik zou doen".

FAMILIAIRE ZIEKTES

Een oudere mevrouw van 80 jaar komt bij ons in behandeling en heeft last van alle spieren en gewrichten. Ze denkt zelf dat zij wel eens reuma kan hebben. Als therapeut stel je dan direct de vraag of deze ziekte in de familie meer voorkomt, omdat er erfelijke en familiaire factoren meespelen. Na enig nadenken zegt de mevrouw: "Jazeker, mijn schoonmoeder had ook reuma".


SPRAAKGEBREK.

De meeste fysiotherapeuten van mijn leeftijd zijn hun carrière in Duitsland begonnen omdat er halverwege de jaren '80 weinig werk voor ons was. Als Duitse patiënten ons vroegen hoe dat toch mogelijk was dat zoveel Nederlandse therapeuten naar Duitsland vertrokken dan vertelden we altijd dat wij werden uitgezonden voor ontwikkelingshulp.

Maar omdat we uit Nederland kwamen had ons Duits een behoorlijk accent. Ik had een keer een jongetje van een jaar of acht in behandeling, die tezamen met zijn moeder bij ons kwam. Na enige tijd vertelde de jongen aan zijn moeder: "Der Mann hat ein Sprachfehler." Op zo'n moment kun je als moeder wel door de grond zakken.


DE KERMISKLANTEN EN RUDI CARELL

In diezelfde periode in Duitsland kwam er een oudere Duitse mevrouw in behandeling die enthousiast vertelde dat ze gisterenavond 'Die Tag der Deutsche Schlager' had gezien en daarin waren de Kermisklanten uit Nederland geweest. Of ik dat ook had gezien? Nu ben ik niet zo'n liefhebber van de Kermisklanten dus ik vertelde dat dat niet het geval was. Vervolgens begon ze over Rudi Carell en dat deze Nederlander ook zo fantastisch was.

Ik vertelde haar dat wij niet zo gecharmeerd zijn van Der Rudi Carell en dat we hem daarom naar Duitsland hebben gestuurd. Waarop een andere patiënt heel adrem antwoordde: "Nu begrijp ik, waarom ze jullie als therapeuten naar Duitsland hebben gestuurd.". We hebben als Nederlandse collega's de rest van de dag in een deuk gelegen. Eindelijk een Duitser die de Nederlandse humor snapt.

VERTALEN.

Het letterlijk vertalen van Nederlandse uitdrukkingen in het Duits kan soms tot hilarische opmerkingen leiden. Bij de behandeling van een Duitse mevrouw vond zij dat ze knopen in haar bilspieren had. (dit zijn spierverdikkingen of tenderpoints) Het Duits voor Knopen is Knoden. In het Nederlands worden de bilspieren ook wel broodjes genoemd. De vertaling was toen snel gemaakt. "Sie haben Knödchen in die Brötchen."


DEMENTIE.

Als je iets ouder wordt en je praktijk groeit dan kan het gebeuren dat je niet alles meer zo uit je hoofd kunt onthouden. Gelukkig zijn er dan nog je collega's die je een hart onder de riem steken met de opmerking:"Je hebt last van Altzheimer-light."

 

    sitemap    |    disclaimer    |    ontwerp: Ellérie Webdesign